Más de 350 Falsos Amigos
Los falsos amigos son palabras que existen tanto en portugués como en español, son muy parecidas en su grafía y pronunciación pero con significados diferentes e incluso, opuestos. Estas palabras pueden generar malentendidos, por ello es muy importante conocerlas.
La lista de falsos amigos que presentamos a continuación está compuesta por cuatro columnas:
- Primera columna: vocablos portugueses ordenados alfabéticamente;
- Segunda columna: equivalencia en español de la primera columna;
- Tercera columna: vocablos españoles (casi) homógrafos y/u homófonos de la primera columna;
- Cuarta columna: equivalencia en portugués de la tercera columna;
En la segunda y cuarta columna solo se indican los significados diferentes, siendo que en la mayoría de los casos comparten el resto de significados.
Esta es una lista en continuo crecimiento, por eso, si conocéis otras palabras que puedan ser consideradas falsos amigos, por favor, enviadlas a nuestro correo electrónico.
Adaptación de http://ec.europa.eu/translation/portuguese/magazine - n.º 47 — primavera de 2015.