Equipo de Profesores y Traductores
ADRIANA CORDEIRO
Licenciada en Filología Portuguesa e Inglesa, Máster en Didáctica de la lengua y literatura, Especialización en Traducción asistida por ordenador y gestión de proyectos de traducción. Doctoranda en Filología Románica. Desde 2003 Profesora de Portugués e Inglés a niños, adolescentes y adultos (particulares y empresas). Traductora y Revisora de Español > Portugués, Inglés > Portugués, Catalán > Portugués, interpretación y transcripción jurídica.
ANA MARGARIDA MELO
Licenciada en Filología Portuguesa por la Universidad Nova de Lisboa. Posgrados en Pedagogía y Enseñanza del Portugués y del Latín y en Lexicografía Especializada. De 1996 a 1999 fue Docente de ESO y Bachillerato en escuelas portuguesas. En 2002 obtiene la Maestría en Terminología y Lexicografía por la Universidad Pompeu Fabra en Barcelona y desde 2003 trabaja como Traductora, correctora y revisora en la combinación español > portugués. En 2008 empezó como Profesora de Portugués Lengua Extranjera (PLE) para adultos en Barcelona.
BEATRIZ PARRALEJO
Licenciada en Logopedia, Máster en Traducción (Inglés-Portugués) y Máster en Enseñanza de Español como LE o L2, entre otras especializaciones, ha dividido su trayectoria profesional entre España y Portugal. Con una vasta experiencia en el ámbito educativo ha desarrollado su profesión como Traductora y Revisora desde 2007. Sus lenguas de trabajo son Inglés y Portugués al Español. Además, cuenta con experiencia como Intérprete (PT-ES-PT) en el campo jurídico.
DEBORA GRECO
Licenciada en Filología Hispánica e Italiana en Italia y máster en Traducción Profesional en Madrid. En 2012 obtiene la Certificación para la Didáctica del Italiano para Extranjeros. Desde 2005 trabaja como Profesora en empresas, altos directivos y profesionales, inicialmente en Madrid y Valencia y desde 2008 en Barcelona. Experiencia como Traductora y Revisora e Intérprete en Ferias y Congresos.
ESTEFANÍA FIJO
Formación como Profesora de ELE - Formación de Profesorado en idiomas extranjeros por el Instituto Cervantes Leeds y Preparadora y Examinadora de ELE niveles B1 y B2 por el Instituto Cervantes Londres. Ha empezado en 2012 como Profesora en clases de conversación de español como lengua extranjera. En seguida ha vivido en Inglaterra donde impartió clases privadas y en distintos institutos. Actualmente es Profesora de Español como lengua extranjera en empresas y particulares.
IRENE MASCARELLA
Licenciatura de Filología Catalana con especialización en Lingüística, Master en Investigación de Estudios Avanzados de Lengua y Literatura Catalanas, Máster en Formación de Profesorado de Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanza de Idiomas y Posgrado en Asesoramiento Lingüístico y Servicios Editoriales. Curso de Formación de Didáctica de la Lengua como Idioma Extranjero. Profesora de Lengua Catalana a adultos (particulares y empresas) desde 2011 en niveles básicos, intermedios y superiores. Voluntaria en fundaciones de ayuda al extranjero e inserción social (2012-2014). Coautora del libro Flora medicinal de Les Masies de Roda. Estudi i documentació per Toni Vilaró (2013).
JOELMA SANTOS
Licenciada en Letras por la UCSAL Universidad Católica de Salvador, con especialización en Lengua Inglesa. Trabaja desde 2008 como Profesora de Portugués Lengua Extranjera para particulares y empresas. En Brasil fue Docente de Inglés y Portugués, trabajando con niños y adultos. Experiencia en coordinación y asesoramiento al programa de intercambio internacional de Estudios académicos y culturales y tutoría en la disciplina Laboratorio de Oralidad y Texto.
JUDIT FONT
Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universitat Pompeu Fabra de Barcelona. Posgrado en Corrección y Calidad Lingüística de la Universidad Autónoma de Barcelona. Desde hace más de diez años trabaja como asesora lingüística tanto de textos en Catalán como en Castellano y traduce textos de varias temáticas en las combinaciones siguientes: catalán<>español, alemán<>catalán/español e inglés<>catalán/español. Traductora e intérprete jurada del alemán al catalán. Profesora de catalán para adultos.
LUIS MENA
Licenciado en Traducción de español, portugués e inglés y Curso de especialización en traducción jurídica y económica inglés – español. Realizó también diversos Diplomas en Traducción Comercial por la Universidad de Lisboa, Traducción Técnica por la Universidad de Wolverhamptom (UK) y Traducción Turística por la Universidad de Granada y Lisboa. Desde 1997 trabaja como Traductor en las combinaciones de Inglés y Portugués al Español. Especialización en publicidad, marketing, comercio exterior, traducción técnica, literatura, turismo, periodismo y política.
MARIANA REIS
Licenciada en Lenguas y Literaturas Europeas por la Universidad de Minho en Portugal, con especialización en Lenguas y Literaturas: major Portugués- minor Español. También en la Universidad de Minho ha hecho la Especialización en Enseñanza de Portugués para Extranjeros. Desde 2012 Profesora y Explicadora de Portugués en Braga. Actualmente profesora de Lengua Extranjera (PLE) a empresas y particulares.
MARINA MAGALHÃES
Licenciada en Lenguas y Literaturas Clásicas, con especialización en Formación Educacional y Postgrado en Enseñanza del Portugués como Segunda Lengua y Lengua Extranjera. De 2002 a 2014 fue Docente de Portugués en escuelas del Ministerio de Educación de Portugal y colegios privados portugueses. En 2014 empezó como Profesora de Portugués Lengua Extranjera (PLE) a particulares y empresas en Barcelona.
SUSANA ALMEIDA
Licenciada en Psicología y Pedagogía. Curso de Formación Pedagógica de Formadores. Estudió Lengua y Traducción y en 2004 creó Aporte Services Iberia. Ejerce sus funciones de dirección de la empresa compaginándolas con proyectos de traducción. Más de 10 años de experiencia como Profesora de Portugués Lengua Extranjera (PLE) a particulares y empresas. Traductora y Revisora de Español > Portugués e Inglés > Portugués.